Localization

Translate the plugin interface into your site's language with one setting change.

Setup

  1. Go to SlotsReach → Settings → Display Settings
  2. Select your language from the Language dropdown
  3. Click Save Settings

All frontend text will switch to the selected language immediately. The admin panel always stays in English.

Available Languages

Español

Full Spanish translation. UI labels, features, themes, volatility values, dates, buttons.

Deutsch

Full German translation. UI labels, features, themes, volatility values, dates, buttons.

More languages coming soon. Contact us if you need a specific language.

What Gets Translated

ElementEnglishEspañol
Spec labelsProvider, Volatility, Max WinProveedor, Volatilidad, Ganancia Máx
Volatility valuesHigh, Very High, LowAlta, Muy Alta, Baja
Feature namesFree Spins, Multiplier, WildGiros Gratis, Multiplicador, Comodín
Theme namesAdventure, Egyptian, JungleAventura, Egipcio, Selva
ButtonsLoad More, Play DemoCargar Más, Jugar Demo
Release datesOctober 2025Octubre 2025

What Stays in English

Following iGaming industry standards, these terms are not translated:

  • Provider names — Pragmatic Play, Betsoft, Evoplay (brand names)
  • Game titles — Sweet Bonanza, Book of Dead (brand names)
  • Industry terms — RTP, Scatter, Megaways, Buy Bonus, Hold and Win, Gamble (universally recognized in English across all markets)

This matches how major slot review sites (SlotCatalog, Casino.org, AskGamblers) handle localization.

Missing Translations

If a feature or theme has no translation in the dictionary, it will display in English as a fallback. No broken text or empty values will appear.

New features and themes added to the SlotsReach catalog will show in English until the dictionary is updated in the next plugin release.