Localization
Translate the plugin interface into your site's language with one setting change.
Setup
- Go to SlotsReach → Settings → Display Settings
- Select your language from the Language dropdown
- Click Save Settings
All frontend text will switch to the selected language immediately. The admin panel always stays in English.
Available Languages
Español
Full Spanish translation. UI labels, features, themes, volatility values, dates, buttons.
Deutsch
Full German translation. UI labels, features, themes, volatility values, dates, buttons.
More languages coming soon. Contact us if you need a specific language.
What Gets Translated
| Element | English | Español |
|---|---|---|
| Spec labels | Provider, Volatility, Max Win | Proveedor, Volatilidad, Ganancia Máx |
| Volatility values | High, Very High, Low | Alta, Muy Alta, Baja |
| Feature names | Free Spins, Multiplier, Wild | Giros Gratis, Multiplicador, Comodín |
| Theme names | Adventure, Egyptian, Jungle | Aventura, Egipcio, Selva |
| Buttons | Load More, Play Demo | Cargar Más, Jugar Demo |
| Release dates | October 2025 | Octubre 2025 |
What Stays in English
Following iGaming industry standards, these terms are not translated:
- Provider names — Pragmatic Play, Betsoft, Evoplay (brand names)
- Game titles — Sweet Bonanza, Book of Dead (brand names)
- Industry terms — RTP, Scatter, Megaways, Buy Bonus, Hold and Win, Gamble (universally recognized in English across all markets)
This matches how major slot review sites (SlotCatalog, Casino.org, AskGamblers) handle localization.
Missing Translations
If a feature or theme has no translation in the dictionary, it will display in English as a fallback. No broken text or empty values will appear.
New features and themes added to the SlotsReach catalog will show in English until the dictionary is updated in the next plugin release.